Жан-Луи Байи

S

Пользователь

sidelnikowa

от sidelnikowa , в категории: Зарубежные поэты , год назад

Жан-Луи Байи-родился 7.12.1953 года, французский поэт и прозаик, писать начал с 7 лет, публиковаться с 20, а в 35 написал первый роман, работал учителем литературы. К сожалению единственный его роман переведен на русский язык -"В прах", получил множество положительных отзывов со стороны критиков, в книге чередуются повествование о жизни гениального пианиста и подробная хроника посмертного распада его тела.

Facebook Vk Ok Twitter LinkedIn Telegram Whatsapp Pocket

5 ответов

В

Пользователь

от Валентина , год назад

Я, читала этот роман. Автор, в нем переворачивает наше представление о данном жанре. Жан-Луи, во всех своих произведениях идет на перекор канонов. Некоторые его стихи при переводе, просто утратят смысл. Так как не рифмуются в нашем, простом понимании.

A

Пользователь

от Alice , год назад

Стихи его не читала, а вот его известный в определенных кругах роман, мягко говоря, на любителя, хотя и был высоко оценен литературными критиками. Это и понятно, потому что на творчество Байи повлияли такие непростые писатели как Фолкнер, Эме, Кено и Перек.

А

Пользователь

от Александра , год назад
Валентина: Я, читала этот роман. Автор, в нем переворачивает наше представление о данном жанре. Жан-Луи, во всех своих произведениях идет на перекор канонов. Некоторые его стихи при переводе, просто утратят смысл. Так как не рифмуются в нашем, простом понимании.

Да, смысл утрачивается при переводе. Но не все могут прочитать в оригинале. Просто нужно, читая переводы стихов, обращать внимание и на критику этих стихов. Вот тогда можно и смысл понять и будет он таким, как и хотел поэт.

Пользователь

от Darina , год назад
Alice: Стихи его не читала, а вот его известный в определенных кругах роман, мягко говоря, на любителя, хотя и был высоко оценен литературными критиками. Это и понятно, потому что на творчество Байи повлияли такие непростые писатели как Фолкнер, Эме, Кено и Перек.

Мне нравится последний, именно Перек, так же сам Жан-Луи пишет скованно, выбираю произведения всегда легкие к чтению.

E

Пользователь

от eldora , год назад

Я не понимаю такое творчество, какое преподносит Байи. Произведение "В прах", у меня вызвало негативные эмоции. Как о таком вообще можно писать, о поэтапном разложении трупа, о личинках в прахе и т.п. Может он и хороший писатель и поэт, но французский не знаю, а в оригинале его произведения не прочтешь. Хватит и того, что единственное его произведение, которое переведено на русский "В прах", вызвал у меня негатив.